EnglishEspanolItalianoFrancaise

    

ZABRANJENO PUSENJE


Ibro Dirka

ascolta questo brano su youtube
invia questo brano
a un tuo amico!!
VAI ALLA VERSIONE BASE

SOL            DO

Kunem vam se, rahmetom mi dedinim

RE      DO          SOL          RE

Iako se u tu svirku ne razumjem bas

SOL                   DO

Da nikad niko nije znao 'armoniku svirat

RE       DO    SOL         RE

Kao mali Ibro, Ibro Dirka nas Kada pocme dernek i kad on zasvira Ne bi stigo reci ni bismillah Vec bi lupo glavom i lomio bi case Vec bi te Ibro bacio u sevdah Al ubrzo za Ibru cuse ljudi sa estrade I pocese njuskati po nasoj mahali Svaki Ibri pice placa Svaki deset prsta Ibrinih hvali Ibro poce pricati o parama o slavi Mi ga odgovarasmo Ibro ne budali Ti si nesto drugo, ti armonikom ljecis bol Na estradi sve je lazno, na estradi sve je fol (Suplja prica uz pratnju Am \C \H \A  Dm \C \H \A) Samo da ti kazem nesto za Ibru - Ja, ja - Dode Mercedes po njega i on ode. Ode u armonicare i posta popularan. - Eno bolan, gledo sam sliku, s oba Halida se sliko - Sa Brenom bio - Covjece, ona je naprijed bedz nosila bez da joj se zna prednja strana. I sad evo hoda i s ovom i s onom - Kosjenka, daj nam dvije pive i rec bogati muzici malo tise - Znam ja, dusevan covjek, ne da on da ga se daraci, da ga daracu oni - Ogulise ga - Bi'l ti dopustio? - Ali nije ni to. Ne daju mu bolan da sevdah svira. Raja trazi veselo. Tko ce slusat tudju muku -

DO                     SOL

Al jednog jutra udje Ibro u mahalu sam

LAm                     RE7

Isti Gari Kuper, sve je licilo na san

DO                       SOL

Na licu mu vise ne bi sjene koju tuga pravi

LAm                       RE7

Mahalu, sevdah, Ibro nije mogo da zaboravi

DO

Ibro nije htio para

DOG

Ibro ce vazda bit fukara

LAm                   RE7

I odma neki pocese da blate Ibrin lik

DO                          DOG

Al samo prava raja je znala u cemu je trik

LAm                               RE7

Nije ti Ibro jarane nas fukara, Ibro ti je defakto umjetnik. Shvacas?

SOL DO RE DO SOL

Rjecnik manje poznatih rijeci i izraza (sa ploce Dok cekas sabah sa sejtanom) Dernek     - proslava, zur, pijanka Rahmet     - pokojni, u kontekstu: dede mi mrtvog Bismillah  - u ime boga Mahala     - ulica, kvart Gari Kuper - americki Bata Zivojinovic Fukara     - siromah, klosar